close

壹、重紐

一、韻圖上,「支脂真諄祭仙宵清侵鹽」十個韻的唇牙喉音三等放四等。

二、考察域外對音現代漢語方言的結果,這些字的不同,有些在聲母,有些在介音,有些在主要元音。從越南話和韓國話的漢字界音來看,就有顯著區別,例如:越語的區別在聲母上;韓語的區別在孕母的洪細上,重紐三等是洪音,四等是細音。

三、重鈕的區別不在主要元音,即在介音。(各背三個即可)

1.      主張區別在主要元音的有:

(1)   董同龢ㄏㄜˊ〈廣韻重鈕試釋〉(史語所集刊第十三本)

(2)   周法高〈廣韻重鈕的研究〉(仝ㄊㄨㄥˊ上)

(3)   張琨ㄎㄨㄣ〈古漢語韻母系統與切韻〉(見《漢語音韻史論文集》)

(4)   納格爾〈陳澧ㄌㄧˇ切韻考對切韻擬音的貢獻〉

2.      主張區別在介音的有:

(1)   陸志韋〈三四等與所謂喻化〉(燕京學報26期)

(2)   王靜如〈論開合口〉(燕京學報29期)

(3)   李榮《切韻音系》(鼎文書局)

(4)   蒲立本《古漢語之聲母系統》(Asia Major, 1962

(5)   有坂秀世〈評高本漢的拗音說〉(收入其《國語音韻史研究》一書)

(6)   河野六郎〈朝鮮漢字音的特質〉

(7)   龍宇純〈廣韻重紐音值試論〉(香港崇基學報九卷二期)

四、陳新雄老師認為重紐是因古代來源不同,從本部古本韻而來的放在四等,從它部古本韻而來的放在三等。

貳、內轉和外轉

一、內轉:沒有獨立二等韻的轉。內轉往往二等齒音有字,那都是由三等侵入的「假二等」,不是真正的二等字。

二、外轉:有獨立二等韻的轉。

三、《切韻指南》:切成三等字就是「內轉」,切成二等字就是「外轉」。

參、切韻音的性質

一、一時一地之音

1.      長安:高本漢(將西方語言學帶入台灣)《漢文典》認為切韻音代表了隋及唐初(六世紀及七世紀初)首都長安的口說語言。(現今學界更傾向切韻是洛陽方言而非長安)

2.      洛陽:

(1)   陳寅ㄧㄣˊㄑㄩㄝˋ「從史實論切韻」。

(2)   李于平「陸法言的切韻」。

(3)   王顯「切韻的命名和切韻的性質」。

(4)   邵榮芬「切韻音系的性質和它在漢語語音史上的地位」。

(5)   趙振鐸「從切韻序論切韻」。

二、當時之雅言:雅言就是讀書音,是知識分子的共同語。(台語可分)

1.      陳寅恪「從史實論切韻」。

2.      周祖謨「切韻的性質和它的音系基礎」。

3.      周法高「論切韻音」。

三、古今方國之音(多國可用、古今通用,因為能分的都分了)

1.      羅常培「切韻探頤」。

2.      董同龢《漢語音韻學》。

3.      黃淬伯「討論切韻的韻部與聲紐」。

4.      王力(字了一,其在大陸相當於陳新雄在台灣)《漢語史稿》。

5.      陳新雄(字伯元)「切韻性質的再檢討」主張《切韻》兼包古今方國之音,提出八個理由:

(1)   假若《切韻》只是記錄一時一地之音,那麼紀錄就好,不必討論決定。

(2)   王仁煦ㄒㄩˇ《刊謬補缺切韻》韻目下注明五家韻目之分合,從這些注看來,陸氏所分,從分不從合,是以分韻特多,它不是一時一地之音,顯然可見。

(3)   《切韻》之作,顏之推多所決定。顏之推論韻的標準,是欲以帝王都邑金陵洛下的書音,來榷量各地方俗韻書的是非,考核古今音的通塞。

(4)   唐封演《聞見記●卷二》聲韻條說「先仙刪山之類,屬文之士苦其苛細,國初許敬宗等詳議,以其韻窄奏合而用之」許氏上奏在655年,距《切韻》成書不到60年,而文士已苦其苛細,這可能是有共同標準的讀書音嗎?

(5)   晚唐的李涪ㄈㄨˊ斥(罵)《切韻》與當世差異大,像生病的人在說話,而且與南部語音不通。李氏距《切韻》不過兩百餘年,若《切韻》代表當時洛陽語音,那差距應不致這麼大。

(6)   「端、知、照(章)」三系聲母,或「精、莊、照(章)」三系聲母,在現代方言中沒有能完全區別的(頂多識二系),古代當然也不可能在單一的語音系統中區別。

(7)   要合理解釋《切韻》與近代各地方言存在著對應規律,只有承認《切韻》兼包古今方國之音。(非專為誰編,故都可用)

(8)   現代方言中聲母最多的是溫州、雙峯的28類,韻母最多的是廈門的86類,此二者和《廣韻》相比,僅足一半而已。可見《廣韻》聲韻母系統的複雜,只有以兼括古今方國之音,從分不從合,才可以解釋。

肆、擬測中古音值的方法

一、從反切的系聯得知聲母和韻母的類別。

二、從等韻圖瞭解清濁、開合、洪細的劃分

三、由現代漢語方言擬構(方言保存古音):現代方言是由古代漢語在不同的階段分支出來的。

四、由外語的漢字借音和漢語中的外語對音擬構:

1.「借音」是指中古漢語的詞彙和念法移借到了日本、朝鮮、越南,他們卻按照自己的語音系統改讀的音。

2.「對音」是指外文輸入我國,在翻譯上有許多音譯的術語或句子,我們可以拿這些音譯去和拼音文字對照,就能知道當時的漢字念法。例如:六朝隋唐輸入的佛經可對梵文。

伍、中古到國語的音變規律

一、聲母的演化

1.      站在中古音的立場看某類語音到了國語變成什麼樣子。(中古變什麼)

2.      站在國語的立場看某些語音是從中古的那些音變來的。(國語從哪來)

二、中古聲母到國語的演化有五種途徑:

1.      濁音清化:中古的全濁聲母和濁擦音聲母(次濁)到了國語,都轉變成聲帶不震動的清音。

2.      輕唇化:中古早期還沒有輕唇音(東鍾微虞廢、文元陽尤凡),到了宋代,有了輕唇的「非、敷、奉、微」四母,國語「非、敷、奉」三母又進一步由塞擦音變成了擦音,於是三母都沒有區別了。

3.      卷舌化:國語有一套捲舌音聲母ㄓㄔㄕㄖ,這套輔音在其它語言裡比較少見,現代方言中也不普遍。它是由中古的舌上音「知徹澄」和正齒音「照穿牀審禪」各母,以及半齒音「日母」轉化而成的。因為它不適合配細音,所以原有的﹝-j-﹞介音都被排擠而失落了。

4.      顎化:國語有一套顎化聲母ㄐㄑㄒ,是由早期的ㄗㄘㄙ(中古精系字)和ㄍㄎㄏ(中古見、溪、群、曉、匣母字)受﹝-i-﹞或﹝-y-﹞介音的影響而成的。

5.      零聲母化:古代零聲母的字沒有國語這麼多,它是在語音發展過程中,由於音素逐漸失落而形成。

三、聲調的演化

1.      平聲分陰陽:國語的第一聲(陰平)、第二聲(陽平)在中古音裡是相同的調類。而促成平生分化的因素是聲母的清濁。古代清聲母字,國語念成陰平;古代濁聲母字,國語念成陽平。

2.      濁上歸去:全濁聲母的上聲字,國語便轉成了去聲。

3.      次濁入歸去:次濁的入聲字大部分變成國語的去聲。

4.      濁入歸陽平:全濁的入聲字大部分變成國語的陽平。

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿樵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()